Petunjuk penggunaan Polar Speed ​​​​Bluetooth Sensor kecepatan pintar ✅ QUEEN MOBILE ⭐⭐⭐⭐⭐

Petunjuk penggunaan Polar Speed ​​​​Sensor Bluetooth Smart #Polar #SpeedSensor #Bluetooth #UserManual #PolarVietnam #Petunjuk Pengguna

Sumber: https://manualmentor.com/polar-speed-sensor-bluetooth-smart-user-manual.html?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=polar-speed-sensor-bluetooth-smart-user-manual

Tampilan: 7

Logo kutub

Panduan Pengguna Cerdas Bluetooth Sensor Kecepatan Polar

Sensor-Kecepatan-Polar-Bluetooth-Panduan-Pengguna-Cerdas-produk-img

PERKENALAN

Sensor Kecepatan Polar dirancang untuk mengukur kecepatan dan jarak saat bersepeda. Sensor ini kompatibel dengan perangkat yang mendukung Layanan Kecepatan Bersepeda Bluetooth®. Anda dapat menggunakan sensor Anda dengan puluhan aplikasi kebugaran terkemuka, serta dengan produk Polar menggunakan teknologi Bluetooth®. Periksa produk yang kompatibel di dukungan.polar.com/en.

Sensor-Kecepatan-Polar-Bluetooth-Panduan Pengguna-Cerdas-gbr-1

Versi terbaru panduan pengguna ini dapat diunduh di dukungan.polar.com/en

MULAI

BAGIAN SENSOR KECEPATAN

  1. Sensor kecepatan (gambar 1 A dan 2 A)
  2. Magnet jari-jari (gambar 2 B)

Sensor-Kecepatan-Polar-Bluetooth-Panduan Pengguna-Cerdas-gbr-2

Sensor-Kecepatan-Polar-Bluetooth-Panduan Pengguna-Cerdas-gbr-3

MEMASANG SENSOR KECEPATAN

Untuk memasang sensor kecepatan dan magnet jari-jari, Anda memerlukan pemotong dan obeng Phillips.

  1. Disarankan untuk memasang sensor kecepatan pada garpu depan sepeda Anda (seperti pada gambar 1 A).
  2. Pasang bagian karet pada sensor kecepatan (gambar 3).
    Sensor-Kecepatan-Polar-Bluetooth-Panduan Pengguna-Cerdas-gbr-4
  3. Lewatkan pengikat kabel pada sensor kecepatan dan bagian karet (gambar 2 A). Sesuaikan sensor pada garpu depan sehingga logo POLAR menghadap ke luar. Sesuaikan ikatannya dengan longgar. Jangan kencangkan sepenuhnya dulu.
  4. Pasang magnet ke jari-jari yang sejajar dengan sensor kecepatan (gambar 2). Terdapat titik kecil melengkung di bagian belakang sensor (gambar 3 A), yang menunjukkan tempat yang harus ditunjuk magnet ketika melewati sensor. Kencangkan magnet ke jeruji dan kencangkan sedikit dengan obeng. Jangan kencangkan dulu sepenuhnya.
  5. Sesuaikan posisi magnet dan sensor kecepatan sehingga magnet melewati dekat sensor tetapi tidak menyentuhnya (gambar 2). Gerakkan sensor ke arah roda/jari-jari sedekat mungkin. Jarak antara sensor dan magnet harus kurang dari 4 mm/0,16”. Kesenjangannya benar jika Anda dapat memasang pengikat kabel antara magnet dan sensor.
  6. Putar ban depan untuk menguji sensor kecepatan. Lampu merah yang berkedip pada sensor menunjukkan bahwa magnet dan sensor berada pada posisi yang benar. Jika Anda terus memutar ban, lampu akan berhenti berkedip. Kencangkan sekrup pada magnet dengan obeng. Selain itu, kencangkan pengikat kabel dengan kuat dan potong ujung pengikat kabel yang berlebih.

Sebelum Anda mulai bersepeda, atur ukuran roda sepeda Anda ke perangkat penerima atau aplikasi seluler.

PASANGAN
Sensor baru Anda harus dipasangkan dengan perangkat penerima untuk menerima data. Untuk informasi lebih lanjut, lihat materi panduan pengguna perangkat penerima atau aplikasi seluler. Untuk memastikan koneksi yang baik antara sensor dan perangkat penerima, disarankan untuk menyimpan perangkat di dalam sepeda yang terpasang di stang.

INFORMASI PENTING

PERAWATAN DAN PEMELIHARAAN
Jaga kebersihan sensor. Bersihkan dengan sabun lembut dan larutan air, lalu bilas dengan air bersih. Keringkan secara hati-hati dengan handuk lembut. Jangan pernah menggunakan alkohol atau bahan abrasif apa pun, seperti sabut baja atau bahan kimia pembersih. Jangan merendam sensor di dalam air. Keamanan Anda penting bagi kami. Pastikan sensor tidak mengganggu pengayuh atau penggunaan rem atau persneling. Saat mengendarai sepeda, perhatikan jalan untuk mencegah kemungkinan kecelakaan dan cedera. Hindari pukulan keras karena dapat merusak sensor. Set magnet pengganti dapat dibeli terpisah.

BATERAI SENSOR Irama
Baterai tidak dapat diganti. Sensor disegel untuk memaksimalkan umur panjang dan keandalan mekanis. Anda dapat membeli sensor baru dari toko online Polar di www.polar.com atau cek lokasi retail terdekat di www.polar.com/en/store-locator. Tingkat baterai sensor Anda ditampilkan pada perangkat penerima jika mendukung Layanan Baterai Bluetooth®. Untuk meningkatkan masa pakai baterai, sensor masuk ke mode siaga selama tiga puluh menit jika Anda berhenti bersepeda dan magnet tidak melewati sensor.

PERTANYAAN YANG SERING DITANYAKAN

Apa yang harus saya lakukan jika pembacaan irama 0 atau tidak ada pembacaan irama saat bersepeda?

  • Pastikan posisi dan jarak sensor irama ke magnet engkol sudah sesuai.
  • Periksa apakah Anda telah mengaktifkan fungsi irama di perangkat penerima. Untuk informasi lebih lanjut, lihat materi panduan pengguna perangkat penerima atau aplikasi seluler.
  • Coba simpan perangkat penerima di dudukan sepeda di stang. Hal ini dapat meningkatkan koneksi.
  • Jika pembacaan 0 muncul secara tidak teratur, hal ini mungkin disebabkan oleh interferensi elektromagnetik sementara di lingkungan Anda saat ini.
  • Jika angka 0 konstan, baterai mungkin kosong.

..ada pembacaan irama atau detak jantung yang tidak teratur?

  • Gangguan dapat terjadi di dekat oven microwave dan komputer. Selain itu, stasiun pangkalan WLAN dapat menyebabkan interferensi saat berlatih dengan Sensor Irama Polar. Untuk menghindari pembacaan yang tidak menentu atau perilaku buruk, menjauhlah dari sumber gangguan yang mungkin terjadi.

Saya ingin memasangkan sensor dengan perangkat penerima sebelum pemasangan.

  • Ikuti petunjuk dalam materi panduan pengguna perangkat penerima atau aplikasi seluler. Daripada memutar engkol, aktifkan sensor dengan menggerakkannya maju mundur mendekati magnet. Lampu merah berkedip menunjukkan bahwa sensor diaktifkan.

SPESIFIKASI TEKNIS

Suhu pengoperasian:

  • -10 °C hingga +50 °C / 14 °F hingga 122 °F

Daya tahan baterai:

  • Rata-rata 1400 jam penggunaan.

Ketepatan:

Bahan:

Ketahanan air:

ID FCC: INWY6
Sensor Kecepatan Bluetooth QD ID: B021136 Hak Cipta © 2021 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE. Semua hak dilindungi undang-undang. Tidak ada bagian dari panduan ini yang boleh digunakan atau direproduksi dalam bentuk apa pun atau dengan cara apa pun tanpa izin tertulis sebelumnya dari Polar Electro Oy. Nama dan logo yang ditandai dengan simbol ™ dalam panduan pengguna ini atau kemasan produk ini adalah merek dagang Polar Electro Oy. Nama dan logo yang ditandai dengan simbol ® dalam panduan pengguna ini atau kemasan produk ini adalah merek dagang terdaftar dari Polar Electro Oy. Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan segala penggunaan merek tersebut oleh Polar Electro Oy berada di bawah lisensi.

LINK REFERENSI

https://www.polar.com/en/products/accessories/speed_sensor_bluetooth_smart



Tampilan Postingan:
2


Lihat detailnya dan daftar


Eksplorasi konten lain dari Heart To Heart

Berlangganan untuk dapatkan pos terbaru lewat email.

Tinggalkan Balasan

Eksplorasi konten lain dari Heart To Heart

Langganan sekarang agar bisa terus membaca dan mendapatkan akses ke semua arsip.

Lanjutkan membaca